issue forth
英
美
出来;出去:
双语例句
- By overall description of the estate conflict process and deep analysis of the cause of the issue, the evolvement of authority structure of the new pattern community can be fully brought forth.
通过全面描述物业纠纷过程和深入分析问题的成因,新型社区的权力结构演变得以充分展示。 - The nuclear issue blazoned forth by the school of new social history of Britain is to stick to the conception of history from bottom to up, which has indicated the tropism and disquisitive practice of the whole social history directed by this kind of conception of history.
英国新社会史学派宣扬的核心问题是坚持自下而上史学观念,它彰显了由此观念指导下的整体社会史取向和研究实践。 - Assuming that you are capable of holding on to the key, just press the giant red button and a resounding belchwill issue forth from your Beer pager beer cozy/ coaster.
我们假设你不会把钥匙搞丢,那么只需按钥匙上的红色按钮就行了。然后你就会听见从你的啤酒杯托发出一声响亮的打嗝声。 - The author has elaborated the issue of anti doping from the angle of law practice and analysed the social causes why drugs scandals keep occurring, and set forth several countermeasures.
本文从法律实践上探讨了反兴奋剂问题,分析了运动员服用兴奋剂屡禁不止的社会原因,并提出了若干对策措施。 - It seemed, from the manner in which the words escaped from his mouth, incoherent, impetuous, pell-mell, tumbling over each other, as though they were all pressing forward to issue forth at once.
他那些拉杂、急迫、夹兀、紊乱的话破口而出,好象每一句都忙着想同时一齐挤出来似的。 - To issue forth in a thin forceful stream or jet; spurt.
以一道细而有力的流体或喷射物的形态射出来;喷出来。 - The law on the "eradication" It does not change the objective existence of this issue, the attitude of national legislation have been relatively contradictions, and hovering in the back and forth repeatedly, there is still so far evaded by.
法律上的消灭并不能改变它的客观存在性,对此问题,国家立法的态度一直比较矛盾,处于来回的徘徊和反复中,至今仍有所回避。 - With the appearance of the new problems of economy and politics, the issue of confederation was brought forth, and then the movement for union was developed in British North America.
第一部分,十九世纪五六十年代随着经济、政治等新问题的出现,联邦问题提上了日程,殖民地产生了联合运动。 - Then said he unto me, These waters issue out toward the east country, and go down into the desert, and go into the sea: which being brought forth into the sea, the waters shall be healed.
他对我说,这水往东方流去,必下到亚拉巴,直到海。所发出来的水必流入盐海,使水变甜(原文作得医治下同)。 - The competition law shall be considered as well when dealing with the parallel import issue. In the forth chapter "relation between parallel import and fair competition", the author begins with anti-competition theory and analyzes all possibilities of constitution of unfair competition incurred by parallel import.
对平行进口的分析还要从公平竞争的角度去分析,在第四章平行进口与公平竞争的关系中,作者首先从反不正当竞争加以论述,分析了平行进口可能导致的种种不正当竞争行为。